punto
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Puntos; El punto
= dot, full stop (.), period, point, point, pointer, stop, stitch, bullet point.
Ex: Braille is the term used to refer to material intended for the visually impaired and using embossed characters formed by raised dots in six-dot cells.
Ex: You have observed the correct use of the facet indicators . (full stop) for S and " (single inverted comma) for T.
Ex: For instance, to delete the period where the cursor is located, press the key.
Ex: Taking 197 as the base year, the price index of journals for an academic veterinary library has risen 143.00 points, an annual average of 15.89 points through 1986.
Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex: Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
Ex: Such as categorisation may depend rather arbitrarily upon whether stops have been used between letters or not.
Ex: It may be seen that one or more pairs of leaves, joined to each other at the back, are held in place by a double stitch of thread running up the fold.
Ex: Readers like bullet points because they are visually appealing and make it easy to quickly find pertinent information.
----
* aclarar un punto = clarify + point.
* adoptar un punto de vista = embrace + view.
* aguja de hacer punto = knitting needle.
* alcanzar el punto crítico = come to + a head.
* alcanzar el punto culminante = climax.
* alcanzar el punto de ebullición = reach + boiling point.
* alcanzar el punto más álgido = peak, come into + full bloom.
* alcanzar su punto álgido = reach + Posesivo + peak.
* analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.
* a punto de = on the verge of, a heartbeat away from.
* a punto de + Infinitivo = about to + Infinitivo.
* a punto de irse a pique = on the rocks.
* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.
* arco de medio punto = round arch.
* arco de punto rebajado = segmental arch.
* argumento que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.
* argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.
* comprender un punto de vista = take + point.
* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).
* desde el punto de vista de la nutrición = in terms of, from the vantage of, as far as + Nombre + be + concerned, mitotically, nutritionally speaking, nutritionally.
* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.
* desde el punto de vista de la archivística = archivally.
* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.
* desde el punto de vista de la competitividad = competitively.
* desde el punto de vista de la conservación = preservationally.
* desde el punto de vista de la funcionalidad = functionally.
* desde el punto de vista de la informática = computationally.
* desde el punto de vista de la logística = logistically.
* desde el punto de vista de la medicina = medically.
* desde el punto de vista de la música = musically.
* desde el punto de vista de la notación = notationally.
* desde el punto de vista de la química = chemically.
* desde el punto de vista de la realidad = factually.
* desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.
* desde el punto de vista de la tonalidad = tonally.
* desde el punto de vista del contexto = contextually.
* desde el punto de vista del estilo = stylistically.
* desde el punto de vista del funcionamiento = operationally.
* desde el punto de vista del + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
* desde el punto de vista de los hechos = factually.
* desde el punto de vista del uso = in terms of use.
* desde el punto de vista de + Nombre = in + Nombre + eyes.
* desde el punto de vista judicial = judicially.
* desde el punto de vista lingüístico = linguistically.
* desde el punto de vista político = politically.
* desde el punto de vista profesional = career-wise [careerwise].
* desde este punto de vista = viewed in this light.
* desde mi punto de vista = in my opinion, in my view, in my books.
* desde + punto de vista = against + backdrop.
* desde todos los puntos de vista = in every sense.
* desde un punto de vista académico = academically.
* desde un punto de vista antropológico = anthropologically.
* desde un punto de vista clínico = medically, clinically.
* desde un punto de vista crítico = judgmentally [judgementally], with a critical eye, critically.
* desde un punto de vista cultural = culturally.
* desde un punto de vista económico = economically, monetarily.
* desde un punto de vista estético = aesthetically [esthetically, -USA].
* desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.
* desde un punto de vista étnico = ethnically.
* desde un punto de vista filosófico = philosophically.
* desde un punto de vista general = in a broad sense.
* desde un punto de vista histórico = historically.
* desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
* desde un punto de vista más general = in a broader sense.
* desde un punto de vista médico = medically.
* desde un punto de vista medioambiental = environmentally.
* desde un punto de vista morfológico = morphologically.
* desde un punto de vista operativo = operationally.
* desde un punto de vista racista = racially + Adjetivo.
* desde un punto de vista religioso = religiously.
* desde un punto de vista socioeconómico = socioeconomically.
* desde un punto de vista técnico = technically.
* dos puntos (:) = colon (:).
* dpi (puntos por pulgada) = dpi (dots per inch).
* el punto más bajo = rock-bottom.
* encontrar el punto medio = strike + the right note.
* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.
* en + Posesivo + punto de mira = in + Posesivo + sights.
* en qué punto = at what point.
* en su punto = ripe [riper -comp., ripest -sup.].
* en su punto más álgido = at its height.
* en su punto más bajo = at its lowest ebb.
* en un punto bajo = at a low ebb.
* estar a punto de = be poised to, be about to, be on the point of, stand + poised, come + very close to.
* estar a punto de cascarlas = be on + Posesivo + last legs.
* estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.
* estar a punto de + Infinitivo = be about + Infinitivo.
* fichero de punto de acceso = access-point file.
* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
* géneros de punto = knitwear.
* hacer punto = knitting.
* hasta cierto punto = up to a point, to some degree, to some extent.
* hasta el punto de = to the point of, up to the point of.
* hasta el punto que = up to the point where, to the point where.
* hasta qué punto = how far, the extent to which, to what extent.
* hasta tal punto + Adjetivo = such a + Nombre.
* hasta tal punto que = to a point where.
* hasta un punto limitado = to a limited extent.
* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.
* línea de puntos = dotted line.
* llegado este punto = at this juncture.
* llegado un punto = beyond a certain point, beyond a point.
* llegar al punto álgido = reach + a head.
* llegar al punto crítico = come to + a head.
* llegar al punto de = be at the point of.
* llegar al punto de + Infinitivo = go + so far as + Infinitivo.
* llegar a un punto crítico = reach + turning point.
* manifestar un punto de vista = air + view.
* matriz de puntos de impacto = impact dot matrix.
* mencionar un punto = touch on + a point.
* mi punto de vista = in my view.
* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.
* no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
* nube de puntos = scatterplot, cloud of points.
* pasado un punto = beyond a certain point, beyond a point.
* patrón de hacer punto = knitting pattern.
* poner a punto = overhaul, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.
* poner punto final a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.
* poner punto y final a = put + a stop to.
* primer punto de contacto = port of first call.
* primer punto de contacto, el = first port of call, the.
* probar un punto = prove + point.
* promover un punto de vista = promote + view.
* puesta a punto = fine tuning [fine-tuning], tuning, tune-up.
* punto (.) = point (.).
* punto a favor = asset.
* punto álgido = peak.
* punto a punto = point-to-point.
* punto central = focal point.
* punto ciego = blind spot.
* punto clave = key point, watershed, tipping point.
* punto conflictivo = hot spot.
* punto crítico = turning point.
* punto culminante = zenith, climax, peak, capstone.
* punto de acceso = access point, entry point, entry term, index entry, retrieval access, search key, access point, service point, point of access, entrance point.
* punto de apoyo = foothold.
* punto débil = downside, weak point.
* punto débil, el = chink in the armour, the.
* punto débl = blind spot.
* punto de contacto = point of contact, interface, contact point.
* punto de convergencia = junction point, similarity.
* punto de discusión = bone of contention.
* punto de distribución = outlet.
* punto de divergencia = stepping-off point.
* punto de división = break.
* punto de ebullición = boiling point.
* punto de encuentro = meeting point.
* punto de entrada = entry point, entrance point, point of entry.
* punto de equilibrio = break-even, break-even point.
* punto de fundición = melting point.
* punto de fusión = melting point, fusion point.
* punto de información = information kiosk.
* punto de interés = point of interest.
* punto de la agenda = agenda item.
* punto del orden del día = agenda item.
* punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.
* punto de partida = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning point.
* punto de penalti, el = penalty mark, the.
* punto de recepción y envío = shipping point.
* punto de recogida = pick-up point, drop-off point.
* punto de referencia = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference point.
* punto de referencia común = common framework.
* punto de ruptura = breaking point.
* punto de saturación = saturation point.
* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].
* punto de servicio = service point.
* punto de una agenda = item of business.
* punto de una lista = bullet point.
* punto de venta = outlet, point of sale.
* punto de vista = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view].
* ¡punto en boca! = mum's the word!.
* ¡punto en boca! = not a word to anyone!, shut your mouth!, shut your face!.
* punto esencial = essential point.
* punto final = end point [endpoint].
* punto flaco = foible, weak point, blind spot.
* punto flaco, el = chink in the armour, the.
* punto fuerte = strength, upside, forte, strong point.
* punto intermedio = middle ground.
* punto medio = happy medium, mid-point.
* punto muerto = dead end, impasse, stalemate, dead end street, deadlock, standoff.
* punto negro = blackhead.
* punto porcentual = percentage point.
* punto positivo = asset.
* punto principal = main point.
* puntos a favor y puntos en contra = pros and cons.
* puntos comunes = common ground.
* puntos de acceso = entry vocabulary.
* punto silla = saddle point.
* puntos por pulgada = dots per inch.
* puntos principales = key issues.
* puntos secundarios = secondary points.
* punto y coma (;) = semi-colon (;).
* que consta de tres puntos = three-point.
* ser el punto de partida de = form + the basis of.
* ser el punto más débil de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
* ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
* servir de punto de partida = point + the way to.
* sistema de deducción de puntos = points system.
* sostener un punto de vista = assert + view, hold + point of view.
* subrayar con puntos = underdot.
* tener en cuenta un punto de vista = contemplate + view.
* tener en cuenta un punto de vista = take into + account + viewpoint.
* tocar un punto = touch on + a point.
* tomar como punto de partida = build on/upon.
* ver Algo desde el punto de vista + Adjetivo = view + Nombre + through + Adjetivo + eyes.
* volver al punto de partida = come + full circle, bring + Pronombre + full-circle, go back to + square one, be back to square one.